En dame fra Rønde er træt af at høre de unges dårlige sprogbrug, sågar i kirken. Det har fået hende til at skrive følgende:
”Gør det sproget rigere, at man siger ”fuck” som udbrud, at man kan sige ”fucking sindssyg(t) til nærmest alting?
I engelsksprogede lande kan man omformulere bandeordet og man siger ”the fuck-word”, hvis man omtaler bandeordet. At lærere og præster i Danmark tager ”the fuck word” til sig, er der helt konkret eksempler pÃ¥.
Sidste forÃ¥r blev der af 5. klasserne pÃ¥ Rønde Skole opført et skuespil. Børnene skulle selv finde pÃ¥ stykket og selv finde pÃ¥ replikker. Replikkerne indeholdt bandeord deriblandt ”fuck words”. Gjorde det skuespillet bedre med bandeordene? Tilskuerne til skuespillet var børn ned til ca. fem Ã¥r.
Et andet tilfælde er fra de overstÃ¥ede konfirmationer i Bregnet Kirke i Ã¥r. Præsten citerede en konfirmands udbrud og brugte ”fuck-ordet”. Er det godt, at man i kirken ikke er fri for ”the fuck word”? Et tredje eksempel er fra et arrangement for 8. klasse i Ã¥r pÃ¥ Rønde Privatskole. Klasselæreren citerede en elevs udbrud, hvor ”fuck” indgik. Der blev leet over klasselærerens historie – man bærer over med sproget.
Grænser for sproget er individuelt. Man kommer galt af sted ved brugen af ”the fuck word” i udlandet. Man vil blive betragtet som ”laverestÃ¥ende – uden dannelse – primitivt” menneske, hvis man bruger ”the fuck word” i engelsksprogede lande.
Er autoriteterne i kirken og i skolen i Danmark moderne og friske i deres mÃ¥de at integrere ”the fuck word” pÃ¥? Er de ubetænksomme og uden holdning til sproget?
Mit budskab er enkelt: man behøver ikke nødvendigvis at integrere ”the fuck word” i vores sprog. Man kan godt udtrykke sig effektfuldt uden brug af bandeord. ER jeg sippet og gammeldags? MÃ¥ske. Og ja, jeg bander ogsÃ¥, men sjældent, og jeg pudser glorien.”
Kilde: Skrevet af Eva Hard fra Rønde (og fork. af red.) i Randers Amtsavis d. 26. maj.
/Bjarke & Rex.